Ceritalah ASEAN – Berjalan di antara dua dunia


ARIFIN Kurniawan berdiri di atas sosok ayahnya, 55 tahun, yang sedang membongkok. Dengan tangannya kemas berada di atas kepala bapanya, beliau yang berambut perang mengeluarkan arahan dalam bahasa Hokkien.

Hanya beberapa ketika sebelumnya, anak berusia 21 tahun itu melukakan lidahnya dengan sebilah pedang secara ‘sengaja’ — menggunakan darah itu untuk menulis huruf-huruf Cina di atas kertas beras. Disuluh dengan cahaya merah yang menyeramkan, bersama patung patung dewa dan dewi yang tidak terkira banyaknya terletak pada dinding, dengan suasana penuh mentera, tempat penyembahan Fat Cu Kung menjadi tumpuan Arifin pada malam itu.

Dikelilingi oleh penganutnya, beliau mengurut apa yang kelihatan seperti janggut panjang ke dada, dengan gaya seorang maharaja.

Tetapi pada hari biasa, orang muda itu tidak bercakap Hokkien atau malah menulis China. Juga dia tidak mempunyai janggut.

Ini kerana Arifin adalah seorang bomoh perantara semangat dan pada malam itu, dia dirasuk oleh Guan Gong, dewa yang berasaskan kepada seorang panglima bersejarah bernama Guan Yi yang hidup dalam zaman kacau bilau “Tiga Kerajaan” China purba. Sebagai sebahagian daripada upacara memohon perkenan Guan Gong (popular juga terhadap kedua-dua pihak polis dan kumpulan samseng kerana kesetiaan serta keberaniannya, yang tidak pernah luntur) memasuki tubuhnya.

Seperti mana Arifin menjelaskannya kemudian, “Ada malam, saya boleh dirasuk oleh empat atau lima semangat. Untuk menyediakannya, saya mesti memelihara kesucian diri saya untuk sekurang-kurangnya tiga hari: pemakanan tumbuh-tumbuhan, tidak ada pemikiran kotor dan banyak bermeditasi. Saya tidak menjadi dewa, itu adalah suatu keangkuhan…. saya hanya menjadi tempat untuknya.”

Arifin, yang dirasuk roh Raja Monyet, Sun Wukong, memberikan dupa kepada penganutnya. Ceritalah/ Muhammad Fadli

Pertama kali saya berjumpa Arifin beberapa jam sebelum itu di Tak Kie, salah sebuah kedai kopi yang dijalankan oleh orang Cina di Indonesia. Ditubuhkan pada tahun 1927, kedai itu diminati oleh penduduk tempatan di Glodok, pekan “Chinatown” Jakarta. Ketika beliau masuk, Arifin disapa mesra oleh beberapa pengunjung biasanya dengan dibahasakan sebagai “Ah Fin”.

Jauh ke belakang dari Tak Kie, keluarga Arifin menjalankan kedai runcit kecil di luar kediaman mereka yang berkeluasan 70 meter persegi. Ia hanya lima minit dari Fat Cu Kung, yang mana Ah Fin mengadakan upacara sembahyangnya. Kelihatan di sebelah tempat persembahan itu ialah tokong Vihara di mana beliau berlatih tarian singa sebagai sebahagian daripada kumpulan yang disertainya sejak berusia enam tahun.

“Ini adalah komuniti saya. Saya cuba berkhidmat untuknya seboleh mungkin, sama ada dengan membantu di tokong itu, atau memelihara kelangsungan tradisi.”

Selepas tamat sekolah menengah, Arifin memilih untuk terus bekerja. Tinggi, dengan pandangan tajam dan senyuman menawan, beliau mendapat pekerjaan sebagai model fesyen. Di samping menari singa, melakukan upacara dan berperaga fesyen, lelaki muda yang kuat bekerja ini juga menjual kad SIM dalam acara-acara untuk menambahkan pendapatannya.

“Saya tidak pergi ke universiti kerana saya mahu terus memperoleh wang untuk keluarga saya. Inilah makna kejayaan untuk saya, iaitu keupayaan untuk memberi semula kepada ibu bapa saya.”

 Arifin Kurniawan adalah seorang model busana. Ceritalah/ Muhammad Fadli

Kemampuan anak bongsu kepada tiga beradik ini untuk meniti antara kemodenan dan tradisi adalah mungkin hasil daripada didikan pelbagainya. Sementara bapa dan abangnya beragama Buddha, ibunya adalah seorang Islam dan kakaknya seorang Katholik.

“Kami menghargai perbezaan itu. Apabila Krismas, kami ucapkan Merry Christmas dan apabila bulan puasa, kami membantu ibu kami seberapa yang boleh.”

Ah Fin sendiri adalah seorang beragama Buddha dan sedang menjalin hubungan dengan seorang beragama Islam.

“Kami akan mencari jalan bagaimana. Saya bersedia untuk memeluk agama Islam kerananya. Syarat ayah saya hanyalah supaya terus melaksanakan tanggungjawab saya terhadap tokong itu, dan itulah yang saya akan lakukan. Saya tidak nampak ada percanggahan dalam hal itu — dalam kepercayaan kami, terdapat tolak ansur.”

“Saya boleh menjadi seorang Cina dan Islam, moden dan tradisi, sorang model di pertunjukkan fesyen yang disiarkan melalui Instagram dan seorang bomoh perantara semangat di tempat-tempat penyembahan — semua perkara ini boleh wujud bersama secara harmoni. Lagipun, Indonesia adalah negeri ratusan kaum dan agama; cuba lihat pada diri dan keluarga saya.”

Menyedari tentang gelombang konservatisme agama yang diketuai oleh kumpulan radikal seperti Front Pembela Islam (FPI), saya tanya Ah Fin apakah beliau fikir mengenai Basuki Tjahaja Purnama (“Ahok”), bekas gabenor Jakarta yang merupakan seorang Cina Kristian.

“Kurangkan bercakap, lebihkan kerja. Itulah Ahok pada saya. Di bawahnya, Jakarta adalah lebih bersih dan lebih cekap. Saya fikir beliau menuju ke arah yang betul: membanteras korupsi, mengurangkan kesesakan lalu lintas dan memodenkan bandar raya.”

Didirikan pada 1927, Tak Kie adalah salah satu kedai kopi Cina tertua di Indonesia. Ceritalah/ Muhammad Fadli

Dan sekarang Ahok telah dijatuhi hukuman dua tahun penjara atas tuduhan menghina agama?

“Saya fikir itulah sayangnya. Saya tidak pedulikan kaum dan agamanya, tetapi hanya kepada kemampuannya melaksanakan kerja. Harapan saya terhadap Jakarta adalah mudah: kita sepatutnya menjadi sebuah kota moden. Ia bermakna mengatasi masalah lalu lintas, lebih pengangkutan awam dan jalan jalan bersih. Kita tidak boleh kembali ke tahun 80-an yang mana terdapat beca dan sampah di merata tempat.”

Ketika Indonesia semakin hampir kepada pilihan raya wilayah 2018 dan pilihan raya presiden 2019, garisan pertembungan politik pasti menjadi semakin runcing.

Isu-isu kaum dan agama yang meracuni pertandingan gabenor Jakarta 2017 mungkin akan muncul semula dengan mencabar cogan negara: “Bhineka Tunggal Ika” (Perpaduan dalam Kepelbagaian). Ternyata, insiden-insiden semakin meningkat. Pada 11 Februari lalu, seorang lelaki berpedang menyerang sebuah gereja di Yogyakarta, mencederakan empat orang dan memenggal patung-patung Jesus Christ dan Virgin Mary.

“Indonesia yang saya kenal dan membesar, yang saya percaya merupakan suatu tempat di mana kita bergerak ke depan — bersama. Ia tidak mengira jika kamu adalah seorang Kristian atau Islam atau China atau Jawa. Ini adalah Indonesia.”

Bagi Arifin, Bhineka Tunggal Ika adalah lebih daripada mentera. Ia adalah makna bagi seseorang untuk menjadi orang Indonesia.



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Walking between worlds


ARIFIN KURNIAWAN towers over his 55-year-old father’s prostrate figure. With his hand placed firmly on the older man’s head, the blonde-haired son barks out instructions in Hokkien. 

Only moments before, the twenty-one-year-old Chinese-Indonesian had cut his tongue deliberately with a sword – using the blood to write Chinese characters on rice paper. Bathed in an eerie red light, with statues of countless deities lining the walls and the air filled with chanting, the Fat Cu Kung shrine is Arifin’s domain tonight. 

Surrounded by kneeling adherents, he strokes what would appear to be a chest-length beard imperiously. 

But on a normal day, the young man doesn’t speak Hokkien or even write Chinese. Neither does he have a beard. 

Founded in 1927, Tak Kie is one of the oldest Chinese-run coffee-shops in Indonesia. - Photo Ceritalah/ Muhammad Fadli
You see, Arifin is a spirit medium and that evening, he was possessed by Guan Gong, a deity based on a historical general called Guan Yu who lived in the tumultuous “Three Kingdoms” era of ancient China. As part of a ritual blessing, Guan Gong (popular with both police and triads because of his unwavering loyalty and courage) entered his body. 

As Arifin explained later, “Some nights, I can be possessed by four or even five spirits. To prepare, I must keep myself pure for at least three days: a vegetarian diet, no impure thoughts and a lot of meditation. I don’t become a god; that would be arrogant…I’m just a vessel.”

Arifin Kurniawan is a fashion model by day. - Photo Ceritalah/ Muhammad Fadli

Arifin and his father, Ah Kim, in an alleyway outside their house. - Foto  Ceritalah/  Muhammad Fadli
I first met Arifin a few hours earlier at Tak Kie, one of the oldest Chinese-run coffee-shops in Indonesia. Founded in 1927, the establishment is a local favourite in Glodok, the “Chinatown” of Jakarta. As he enters, Arifin is warmly greeted by several regulars as “Ah Fin”. 

Down a back alley from Tak Kie, Arifin’s family runs a tiny convenience store out of their 70m2 home. Its five minutes away from the Fat Cu Kung, where Ah Fin conducts prayers. Viirtually next to the shrine is the Vihara temple, where he practices lion dancing as part of a troupe he has been performing with since he was six-years-old. 

Arifin, possessed by the spirit of the Monkey King, Sun Wukong, gives out joss sticks to adherents. - Photo Ceritalah/ Muhammad Fadli
“This is my community. I try to serve any way I can, whether through helping out at the temple or keeping our traditions alive.”

After finishing secondary school, Arifin chose to start work right away. Tall, with a piercing gaze and a disarming smile, he found a job as a fashion model. Between lion dances, rituals, and strutting the runway, the hardworking young man also sells SIM cards at events to earn some side income. 

“I didn’t go to university because I wanted to earn money straightaway for my family. That’s what success is to me: being able to give back to my parents.”

The youngest of three, Arifin’s ability to walk the tightrope between modernity and tradition is perhaps a result of his diverse upbringing. While his father and elder brother are Buddhist, his mother is Muslim and his elder sister is Catholic. 

“We appreciate our differences. When it’s Christmas, we wish our sister Merry Christmas and when its fasting month, then we support our mother however we can.”

Ah Fin himself is a Buddhist who is dating a Muslim. 

“We’ll figure it out. I am willing to convert to Islam for her. My father’s only condition is that I continue to uphold my duties to the temple and that’s exactly what I intend on doing. I don’t see any contradictions in that—in our faiths, there is give and take.”

“I can be Chinese and Muslim, modern and traditional, a model at Instagramed fashion shows and a spirit medium at shrines—these things can all coexist in harmony. After all, Indonesia is the land of hundreds of races and religions; just look at myself and my family.”

Mindful of the wave of religious conservatism spearheaded by radical groups such as the Islamic Defenders Front (FPI), I ask Ah Fin what he thinks of Basuki Tjahaja Purnama (“Ahok”), the Chinese Christian former governor of Jakarta. 

“Talk less do more. That was Ahok to me. Under him, Jakarta was cleaner and more efficient. I think he was heading in the right direction: cracking down on corruption, reducing traffic, and modernizing the city.”

The temple volunteers attending to Arifin who is deep in a trance. - Photo Ceritalah/ Muhammad Fadli
And now that Ahok has been sentenced to two years in jail on blasphemy charges?

“I think it’s a pity. I don’t care about his race or his religion, just that he got the job done. My hope for Jakarta is simple: we should become a modern city. That means fixing traffic problems, more public transport and clean roads. We can’t go back to the 80s where it was rickshaws and rubbish all over the place.”

As Indonesia moves closer to 2018 regional elections and 2019’s presidential race, political fault lines are bound to deepen. 

Issues of race and religion that poisoned the 2017 Jakarta gubernatorial contest may well rear its ugly head once more, challenging the republic’s motto: “Bhinneka Tunggal Ika” (Unity in Diversity). Already, incidents are on the rise. On 11 February, a sword-wielding man attacked a church in Yogyakarta, injuring four and decapitating statues of Jesus Christ and the Virgin Mary.

The week before, the alleged eviction of a Buddhist monk from Tangerang went viral, outraging netizens. 

“The Indonesia I know and grew up with, that I believe in, it’s a place where we keep moving forwards—together. It doesn’t matter if you’re Christian or Muslim or Chinese or Javanese, this is Indonesia.”

To Arifin, Bhinneka Tunggal Ika is more than a mantra; it’s what it means to be Indonesian.



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Museums as mirrors


MUSEUMS have always been both window and mirror: they provide a lens into our society while also functioning as a way to reflect upon our own lives.

They have played an outsized role in shaping culture, often with political purpose; the National Palace Museum in Taipei forms part of Taiwan’s claim that it is the “real China”, while the Vietnam National Museum of Fine Arts presents what it considers to be works exhibiting the “national character” of the country.

In Southeast Asia, such institutions have usually been dominated by the State, pushing a certain narrative forward.

That situation is quickly changing, with what may be a cultural movement sweeping the region.

In the past decade, numerous private contemporary art collections open to the public have sprung up: The MACAN in Jakarta, Ilham Gallery in Kuala Lumpur, The Factory in Ho Chi Minh City, the MAIIAM in Chiang Mai, as well as Bellas Artes and the Pinto Museum in Manila, amongst others.

Featuring regional artists and tackling themes that resonate with their local contexts, these museums are putting Southeast Asian art and issues into the spotlight.

For instance, the MAIIAM held a bold exhibit on representations of the Patani region—a place fraught with long-standing tensions between Muslims and Buddhists—capturing images of life in Southern Thailand.

While funded by wealthy backers (case in point: the MACAN is founded by Haryanto Adikoesoemo, president of the chemicals and logistics company AKR Corporindo while the Pinto is the collection of Dr. Joven Cuanang, the former director of the private St Luke’s Medical Centre), these new institutions have been characterized by their outreach to the public.

Ilham draws on broader cultural streams to include music performances, academic talks, film screenings, as well as regular exhibits. - Ceritalah/Ong Kar Jin

Entry into Ilham Gallery and Bellas Artes is free of charge while admission to the other museums don’t cost much more than a regular movie ticket.

All of these venues also regularly host programmes. The MACAN has a more educational agenda with guided tours, drawing sessions, and family-centric events. On the other hand, Ilham draws on broader cultural streams to include music performances, academic talks, and film screenings.

Well-curated and conscientiously designed, these spaces also offer places of contemplation away from the overwhelming energy of the city.

Some of them, such as the Pinto Art Museum in Antipolo an hour away from Manila, are so inviting that they have become hotspots for couples looking for an idyllic weekend.

Likewise, the sleek and welcoming MACAN is so popular that the museum must employ crowd control at times.

In today’s social media crazy society, it goes without saying that the art gallery is also a magnet for the avid Instagrammer seeking to participate in a bit of culture.

These developments come in an environment where contemporary art has often been regarded as indulgences driven by elites.

 Pinto is the collection of Dr. Joven Cuanang, the former director of the private St Luke’s Medical Centre. - Ceritalah/Ong Kar Jin

While class divides remain, the teams behind these sites have made every effort to be accessible to the general public.

This is a vast improvement over the at best, underfunded and at worst, downright inept government-run art programs. One is reminded of the fiasco at last year’s KL Biennale, when heavy-handed censorship prompted seven artists to withdraw from the show.

In contrast, the relative freedom of expression provided by these private initiatives has been refreshing.

For example, Bellas Artes is currently displaying an exhibit by Filipino artist Cian Dayrit that highlights the history and mythology of the Ayta Magbukun community of Bataan, an indigenous people who have been deeply marginalized.

Last year, Ilham Gallery also featured art by and about migrant workers. These voices from the periphery are given a platform that otherwise would be ignored by more conservative curators.

Each of these spaces has their own bent and together they provide a compelling array of lens into Southeast Asia. These narratives are not disparate; on the contrary, they interact with and enrich one another.

For instance, this coming March, the Pattani Semasa exhibit is traveling from Chiang Mai to the Ilham in Kuala Lumpur and in the context of Malaysia—where the question of the Thai border and Muslim Thais has always been politically sensitive—the works will be viewed in a different light.

The sleek and welcoming MACAN is so popular that the museum must employ crowd control at times. Facebook Museum MACAN.

The institutions and their programming challenge ourselves to ask: What does it mean to be Southeast Asian?

In this manner, these public spaces are democratizing our collective identities.

Where national institutions reaffirm the status quo, these places provoke us to question ourselves.

By featuring a diversity of voices, the new spaces offer a more expansive, ground-up and rooted perspective into our region.

They push us to reassess ourselves, to not be complacent, to think: virtual laboratories of identity.



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Muzium sebagai cermin


MUZIUM-muzium sentiasa menjadi jendela dan juga cermin: ia memberikan lensa kepada masyarakat kita serentak dengan berfungsi sebagai suatu cara merenung kehidupan kita.

Ia telah memainkan peranan lebih besar daripada keadaannya untuk membentuk kebudayaan, seringkali dengan adanya tujuan politik; Muzium Istana Nasional di Taipei adalah sebahagian daripada tuntutan Taiwan bahawa ia adalah “China sebenar”, sementara Muzium Nasional Vietnam bagi Seni Halus mempamerkan apa yang ia anggap sebagai karya-karya menampilkan “perwatakan nasional” negara itu.

Di Asia Tenggara, institusi-institusi seumpama itu selalunya didominasi oleh Negara, yang menampilkan suatu naratif.

Situasi itu sedang berubah dengan cepat, bersama dengan apa yang boleh disebut sebagai suatu pergerakan kebudayaan yang melanda rantau ini.

Pada dekad lalu, muncul banyak koleksi seni kontemporari dibuka pada awam: antaranya MACAN di Jakarta, Galeri Ilham di Kuala Lumpur, The Factory di Ho Chi Minh City, MAIIAM di Chiang Mai, dan juga Bellas Artes dan Muzium Pinto di Manila.

Menampilkan artis-artis serantau dan menangani tema-tema yang berkaitan dengan konteks tempatan, muzium-muzium ini meletakkan seni dan isu Asia Tenggara ke dalam perhatian umum.

Umpamanya, MAIIAM mengadakan suatu pameran yang berani bagi menggambarkan wilayah Patani — tempat yang penuh dengan ketegangan lama antara orang Islam dan Buddha — merakam imej-imej kehidupan Thailand Selatan.

Dibiayai oleh pendokong-pendokong berharta (sebagai contoh: MACAN diasaskan oleh Haryanto Adikoesoea, presiden syarikat kimia dan logistik AKR Corporindo dan Pinto adalah koleksi Dr Joven Cuanang, bekas pengarah Pusat Perubatan St Luke swasta), institusi-institusi ini dicirikan dengan usaha mereka menghubungi orang ramai.

Kemasukan ke Galeri Ilham dan Bellas Artes adalah percuma sementara untuk muzium-muzium lain, bayarannya tidak lebih daripada harga tiket pawagam biasa.

Semua tempat-tempat ini sering mengadakan program yang mereka menjadi hos. MACAN lebih kepada agenda pendidikan dengan lawatan berpandu, sesi-sesi lukisan dan acara-acara berorientasikan keluarga. Sementara Ilham menawarkan aliran kebudayaan yang lebih luas termasuk persembahan muzik, bicara akademik dan tayangan filem.

Ilham mencakupi aliran seni yang luas termasuk persembahan muzik, perbincangan akademik, tayangan filem serta pameran biasa. Ceritalah/Ong Kar Jin

Ia dikuratorkan dengan baik dan direkabentuk secara teliti, ruang-ruang ini juga menawarkan tempat bagi melakukan renungan, luar daripada tenaga bandar yang membebankan.

Antaranya seperti Muzium Seni Pinto di Antipolo terletak satu jam daripada Manila adalah begitu menarik hinggakan ia menjadi tumpuan kepada pasangan yang mencari tempat yang tenang pada hujung minggu.

Begitu juga, MACAN yang begitu rapi dan suasana yang menggalakkan kunjungan adalah begitu popular hinggakan muzium itu terpaksa menggunakan langkah kawalan orang ramai pada waktu-waktu tertentu.

Dalam masyarakat kemaruk media sosial pada waktu ini, adalah nyata bahawa galeri seni ini juga menjadi tarikan kepada pengguna Instagram yang turut ingin menyertai sedikit kebudayaan.

Perkembangan ini datang dalam persekitaran yang mana seni kontemporari sering dianggap sebagai kegiatan mewah yang digerakkan oleh golongan elit.

Sementara perbezaan kelas kekal, tetapi pasukan di belakang tempat-tempat ini telah melakukan pelbagai usaha untuk mereka mudah dikunjungi oleh orang ramai.

Ini adalah pembaikan yang besar apabila melihat program-program seni anjuran kerajaan yang kurang biaya atau lebih buruk lagi, yang kurang diuruskan secara cekap. Ini mengingatkan kita terhadap kes di KL Biennale tahun lalu apabila tindakan penapisan yang keras oleh pihak penganjur mendorong tujuh artis menarik diri daripada pameran itu.

MACAN sangat menjadi tarikan ramai sehingga pihak muzium perlu adakalanya mengawal pelawat yang berkunjung. Facebook Muzium MACAN.

Sebagai perbandingan, kebebasan ekspresi yang disediakan oleh inisiatif swasta itu adalah suatu yang menyegarkan.

Sebagai contoh, Bellas Artes pada masa ini mempamerkan karya-karya oleh artis Filipino Cian Dayrit yang menunjukkan sejarah dan mitologi komuniti Ayta Magbukun di Bataan, satu kaum orang asal yang telah dipinggirkan jauh.

Tahun lalu, Galeri Ilham juga mempamerkan seni oleh dan mengenai pekerja pendatang. Suara-suara dari pinggiran ini diberi platfor yang kalau tidak, mereka tidak dipedulikan oleh kurator yang lebih konservatif.

Setiap ruang ini mempunyai kecenderongan masing-masing dan secara bersama mereka memberikan suatu kepelbagaian lensa terhadap Asia Tenggara. Naratif-naratif ini tidak memisahkan di antara satu sama lain, sebaliknya ia berinteraksi dan memperkayakan sesama mereka.

Sebagai contoh, pada Mac ini, pameran Pattani Semasa akan bergerak dari Chiang Mai ke Ilham di Kuala Lumpur dalam konteks Malaysia — di mana soal sempadan Thai dan Thai Muslim sentiasa sensitif dari segi politik — karya-karya itu akan dilihat dari sudut pandang berbeza.

Institusi-institusi itu dan program-programnya mencabar kita dengan pertanyaan: Apakah maknanya menjadi orang Asia Tenggara?

Dengan cara ini, ruang awam ini sedang mendemokrasikan identiti kolektif kita.

Pinto mengumpulkan hasil karya Dr Joven Cuanang, bekas pengarah Pusat Perubatan St Luke. Ceritalah/Ong Kar Jin

Di mana institusi-institusi nasional menegaskan semula status quo, tempat-tempat ini mengajak kita untuk mempersoalkan diri sendiri.

Dengan memaparkan kepelbagaian suara, ruang baharu ini menawarkan suatu perspektif yang luas, berakar umbi yang menjalar ke atas terhadap rantau kita.

Mereka mendesak kita untuk menilai semula diri kita, tidak menjadi seseorang yang berpuas hati dengan keadaan yang ada, serta untuk berfikir: ia menjadi makmal-makmal maya identiti.



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Bayangan Zuma menjangkau Asia Tenggara


PADA pertengahan 1990-an, ketika saya merupakan seorang peguam korporat muda, saya sering melakukan banyak kerja di Afrika Selatan.

Pada masa itu, ‘Negara Pelangi’ itu, di bawah kepimpinan ketua Kongres Nasional Afrika (ANC) dan ikon global Nelson Mandela, sedang muncul dari era apartheid.

Ia merupakan suatu waktu yang penuh dengan harapan tinggi dan dalam masa sama, perasaan bimbang dan tidak menentu.

Adakah ketidakadilan yang sejak berkurun lama boleh diselesaikan?

Bolehkah suatu negara yang penduduknya begitu terbahagi (pada masa ini lebih 57 juta orang), kepada Afrika, Berwarna, India dan Kulit Putih, dapat disembuhkan?

Untuk seketika, magik Mandela memberi kesan.

Pergunungan Table Mountain yang menghadap ke pesisir kota Cape Town, Afrika Selatan.

Selepas lebih 27 tahun dalam tahanan, beliau dapat menggunakan kekuasaan politik dan moral beliau untuk memelihara perdamaian negaranya, menghalang timbulnya kekacauan kaum.

Saya kembali ke Cape Town pada Tahun Baharu, menemui sebuah negara yang masih sangat indah: pergunungan Table Mountain berada betul-betul di hadapan jendela hotel, kebun anggur Stellenbosch dan hempasan ombak Lautan Atlantik dan Hindi.

Bagaimanapun, pembangunan Afrika Selatan pada hari ini sudah terjejas.

Kadar penganggurannya adalah pada 27 peratus dan Bank Dunia telah baru-baru ini meramalkan ekonomi negara itu akan hanya tumbuh pada 2.1 peratus pada 2018.

Bandar-bandar dengan rumah setinggan berbumbung zink di Khayelitsha dan Soweto yang disangkakan telah hilang ditelan zaman tetapi rupanya bertambah banyak – satu testimoni tentang masa depan yang makin teruk bagi negara dengan majoriti 80.2 peratus penduduknya dari komuniti Afrika.

Ironinya, korporat-korporat Afrika Selatan – sebahagiannya kerana cabaran-cabaran ini – telah menjadi pemain paling dinamik benua itu. Pemilik perusahaan tembakau tempatan, Rupert’s dengan Richemont, kini menjadi pemain barangan mewah global, memiliki barangan berjenama dari Cartier hingga ke Montblanc.

Tetapi mungkin apa yang paling mengejutkan ialah Naspers, kumpulan media Afrikaan yang pro-Apartheid dan satu masa dulu sangat dibenci, berpangkalan di Cape Town.

Ia kemudiannya memasuki dunia Internet lama sebelum syarikat-syarikat global seumpamanya – dengan mengambil alih pegangan 46.5 peratus dalam kumpulan atas talian China – Tencent – yang ketika itu tidak begitu dikenali pada 2001.

Ketika ini, Naspers dinilai pada USD85 bilion, syarikat paling berharga di benua Afrika.

Semua perkara ini berlaku pada ketika dominan politik ANC. Dalam zaman Mandela (dan juga penggantinya Thabo Mbeki yang dapat bertahan) kompetens merupakan mercu tanda pemerintahan.

Thabo Mbeki memegang jawatan sebagai Presiden Afrika Selatan dari 1999 hingga 2008. Die Burger/Mlandeli Puzi/Gallo Images

Bagaimanapun, presiden sekarang yang naik mendadak serta tidak berprinsip, Jacob Zuma, institusi-institusi negara talah terhakis dari dalam.

Malah, “pengambilalihan negara” telah membawa maksud serupa dengan ANC.

Istilah itu mula dicipta oleh Bank Dunia, dan kini ia menjadi bahan percakapan di Afrika Selatan – dan kini ia menjadi bertambah relevan di tempat-tempat lain. Pada asasnya ia merupakan satu bentuk korupsi sistemik – membolehkan kepentingan persendirian menentukan aktiviti negara.

Maka telah dihujahkan bahawa perkara ini membawa kepada kejatuhan Zuma. Beliau telah digantikan oleh ketua amat penting ANC, Cyril Ramaphosa pada Disember 2017 dan sudah kedengaran cakap-cakap bahawa beliau akan akhirnya tersingkir juga daripada kepresidenan.

Dikenali sebagai memiliki kehidupan peribadi yang penuh warna dan kontroversi, kharisma Zuma menampakkan perbezaan ketara berbanding dengan gaya serius Mbeki.

Lagipun, sebagai seorang Zulu (Mandela dan Mbeki adalah orang Xhosa), peningkatan beliau menandakan rekonsialisasi dalam komuniti kulit hitam.

Zuma malangnya merosot menjadi satu watak dunia membangun: campuran antara korupsi, kronisme dan politik perkauman.

Pada Mac 2016, mahkamah tertinggi negara itu memutuskan bahawa beliau telah melanggar perlembagaan dengan membelanjakan wang pembayar cukai untuk menaiktaraf kediaman peribadinya dengan sebuah kolam renang dan sebuah amfiteater.

Seorang bekas menteri tanpa segan silu mempertahankan pembaikpulih itu dengan mendakwa bahawa kolam itu merupakan simpanan air bertujuan memadamkan api. Zuma juga berdepan dengan 783 dakwaan korupsi berhubung dengan suatu urus niaga senjata tetapi tiada pertuduhan dibuat.

Tetapi apa yang menyebabkan pukulan akhir terhadap beliau ialah apabila terdapat pendedahan mengenai penglibatan beliau dengan keluarga India-Afrika Selatan, Gupta.

Warga Afrika Selatan kelahiran India, Atul Gupta, bersama Presiden Jacob Zuma di Stadium Bidvest Wanderers, Johannesburg. Foto GCIS South Africa

Keluarga Gupta diperkenalkan kepada Zuma melalui anak lelakinya, Duduzane Zuma. Keluarga itu membiayai keputusan pelaburan Zuma, menjadikan mereka amat kaya.

Pada lewat Mei 2017, emel-emel Gupta, perniagaan mereka dan rakan kongsi telah dibocorkan oleh wartawan dalam satu pendedahan yang dikenali sebagai #Guptaleaks. Sejauh mana kuasa yang mereka pegang ke atas negara, terutama dalam melemahkan institusi kewangan telah didedahkan. Dalam satu kejadian, rundingan bagi kedudukan menteri dilakukan di rumah agam mereka di kejiranan kecil Saxonwold di Johannesburg.

Pada Disember 2015, Menteri Kewangan yang dihormati, Nhlanhla Nene tiba-tiba dipecat kerana dikatakan membantah perbelanjaan berlebihan ke atas projek yang menguntungkan keluarga Gupta.

Des Van Rooyen, seorang kroni Gupta telah dilantik sebagai ganti tetapi ia hanya bertahan empat hari sebelum digantikan dengan seorang bekas Menteri Kewangan yang lain, Pravin Gordhan bagi mengelak keruntuhan penuh para pelabur.

Zuma bagaimanapun telah menyingkirkan Gordhan dalam satu rombakan Kabinet yang kontroversi pada tahun 2017.

Pergolakan kabinet menggegarkan keyakinan pelabur dengan Standard & Poor baru-baru ini menurunkan penarafan hutang matawang tempatan Afrika Selatan menjadi tanpa nilai.

Walaupun beberapa anggota Jawatankuasa Eksekutif Nasional ANC meminta beliau melepaskan jawatan sebanyak dua kali sejak tiga tahun lalu, dan juga beberapa undi tidak percaya yang gagal dilancarkan padanya – Zuma tetap bertahan.

Bagaimanapun, ketidakjujuran beliau melemahkan ANC hingga pada peringkat tidak pernah terfikir pada tahun-tahun terdahulu.

Dalam pilihan raya 2016, ANC malah kehilangan jawatan Datuk Bandar Johannesburg – kota penggerak ekonomi negara di samping merupakan kubu kuat parti.

Diandaikan bahawa Ramaphosa berjaya menjadi presiden, beliau akan menghadapi cabaran besar untuk merapatkan negara yang amat berpecah itu.

Jurang besar kekayaan masih tidak mengecil: 10 peratus penduduk memiliki 90 peratus kekayaan, kebanyakannya adalah tuan-tuan tanah kulit putih. Purata jangka hayat ialah 62.5 tahun, kadar kematian kanak-kanak ialah 35.5 bagi setiap 1,000 kelahiran yang hidup dan paling menakutkan ialah 18.3 peratus orang dewasa Afrika Selatan berusia antara 15-79 adalah positif HIV.

Cyril Ramaphosa adalah presiden parti pemerintah Kongres Nasional Afrika. Dia dijangka menggantikan Presiden Afrika Selatan Jacob Zuma. Glyn Kirk/AFP

Walaupun dalam keadaan begini, adalah dihujahkan bahawa institusi Afrika Selatan terutama mahkamah dan medianya, kekal kuat dan jitu.

Tetapi, kerosakan di bawah pemerintahan Zuma telah menjejaskan tubuh politik Afrika Selatan, jiwa nasionalnya dan reputasi antarabangsanya dengan amat besar sekali.

Sudah pasti, mudah untuk kita menyifatkan Afrika Selatan sebagai satu lagi kes contoh negara yang datang dari sebuah benua yang bermasalah.

Tetapi, tanyalah mana-mana warga Asia Tenggara yang jujur – ramai akan melihat persamaan yang membimbangkan terhadap beberapa negara kita.

Potensi ekonomi dan sumber alami Afrika Selatan amat mengkagumkan. Tetapi, salah pengurusan dan politik yang buruk telah merosakkannya dan meracuni hubungan kaum.

Tidakkah bunyinya kedengaran hampir serupa?



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Zumas shadow looms over Southeast Asia


BACK in the mid-1990s when I was a young corporate lawyer, I used to do a lot of work in South Africa.

At the time, the “Rainbow Nation”, under the leadership of the African National Congress (ANC) chief and global icon Nelson Mandela was emerging from decades of apartheid.

It was a time of great hope but also fear and trepidation.

Could centuries of injustice be addressed?

Could such a deeply divided polity (currently over 57 million strong): African, Coloured, Indian and White be healed?

For a while, Mandela’s magic worked.

Indian-born South African, Atul Gupta, with President Jacob Zuma at the Bidvest Wanderers Stadium in Johannesburg. Photo by GCIS South Africa

After over twenty-seven years in detention, he was able to use his political and moral authority to keep his nation at peace, preventing a racial conflagration.

I returned to Cape Town over the New Year, encountering a still-impossibly beautiful country: the Table Mountain directly opposite my hotel window, the vineyards of Stellenbosch and the crashing waves of the Atlantic and Indian Oceans.

However, today’s South Africa has arguably stalled.

Unemployment’s at 27% and the World Bank has recently predicted that the country’s economy will only grow by 1.1% in 2018.

The vast, corrugated-iron-roofed shanty townships of Khayelitsha and Soweto—which we thought would fast-become a thing of the past, instead seem to have proliferated — testimony to an increasingly grim future for the 80.2%-majority African community.

Ironically, South African corporates – partly because of these challenges – have become the continent’s most dynamic players. The local tobacco barons, the Rupert’s with Richemont have become global luxury goods players–owning a clutch of brands from Cartier to Montblanc.

But perhaps the most eye-opening is Naspers, a once much-reviled, pro-Apartheid Afrikaans media group based in Cape Town.

It later embraced the internet long before its global counterparts – acquiring a 46.5% stake in a then little-known Chinese online group – Tencent – back in 2001.

Fast-forward to today and Naspers is valued at USD85 billion, the most valuable company on the African continent.

All of this has taken place against a backdrop of ANC political dominance. In Mandela’s era (as well as that of his standoffish successor, Thabo Mbeki) competence was the hallmark of governance.

Cyril Ramaphosa is president of the ruling African National Congress party. He is expected to take over from South African President Jacob Zuma. Glyn Kirk/AFP

However, with the current mercurial and unprincipled President, Jacob Zuma, the institutions of state have been eroded from within.

Indeed, “state capture” has become synonymous with the ANC.

A term first coined by the World Bank, it seems to be on everyone’s lips in South Africa—and is increasingly relevant elsewhere. Basically, it’s a form of systemic corruption—allowing private interests to dictate state activity.

It has arguably led to the Zuma’s fall from grace. He has been replaced as the all-important ANC head by Cyril Ramaphosa in December 2017 and there’s talk that he could eventually be ousted from the Presidency too.

Known for his colourful, controversial personal life, Zuma’s charisma was in stark contrast to Mbeki’s sombre manner.

Moreover, as a Zulu (Mandela and Mbeki were Xhosas), his rise also signified reconciliation within the black community.

Zuma unfortunately has degenerated into a developing world caricature: a mixture of corruption, cronyism and racial politics.

In March 2016, the country’s highest court ruled that he violated the constitution by spending taxpayers’ money to upgrade his private residence with a swimming pool and an amphitheatre.

A former minister brazenly defended the renovations, claiming the pool was a water reserve meant for extinguishing fires. Zuma also faces 783 counts of corruption over an arms deal, but no charges have been pressed.

But the straw that arguably broke the camel’s back was revelations of his involvement with the Indian-South African Gupta business family.

Table Mountain overlooks the coastal city of Cape Town, South Africa.

The Guptas were introduced to Zuma through his son, Duduzane Zuma. The family went on to bankroll Zuma’s investment decisions, making them extremely wealthy.

In late May 2017, the emails of the Guptas, their businesses and associates were leaked by journalists in an expose known as the #Guptaleaks. The extent of the power they held over the state, especially in undermining its financial institutions, was laid bare. In some instances, negotiations over ministerial positions were carried out in their mansion in the tony Johannesburg neighbourhood of Saxonwold.

In December 2015, the respected Finance Minister Nhlanhla Nene was suddenly dismissed, apparently for opposing overspending on projects favoured by the Guptas.

Des Van Rooyen, a Gupta crony, was hired instead, but only lasted four days before he was replaced by another former Finance Minister, Pravin Gordhan, to prevent a total investor rout.

Zuma however then removed Gordhan in a controversial Cabinet reshuffle in 2017.

The cabinet upheavals shook investor confidence, with Standard & Poor’s recently-downgrading South Africa’s local currency debt to junk.

Despite some members of the ANC National Executive Committee asking him to step down twice in the past three years, as well as having multiple failed no-confidence votes lodged against him—Zuma held on.

However, his mendacity has left the ANC vulnerable to an extent unthinkable in previous years.

In 2016 elections, the ANC even lost the mayor-ship of Johannesburg – the country’s economic powerhouse and a party stronghold.

Assuming Ramaphosa succeeds to the Presidency, he will face huge challenges bringing the badly-divided country together.

The massive disparities in wealth have not closed: 10% of the population own 90% of wealth, most of the former being white landlords. Average life expectancy is 62.5 years, the infant mortality rate is 35.5 per 1000 live births and most alarmingly, 18.3% of South African adults aged 15-49 are HIV positive.

Thabo Mbeki served as South Africa’s president from 1999 until 2008. Die Burger/Mlandeli Puzi/Gallo Images

Despite this, it can be argued that South Africa’s institutions, particularly its courts and media have remained robust and intact.

But the extent of the damage that the Zuma years have wrought to South Africa’s body politic, its national psyche and international reputation have been considerable.

It is easy of course to dismiss South Africa as yet another basket case from a troubled continent.

But ask any honest Southeast Asian—and many will see disturbing parallels to our several nations.

South Africa’s economic potential and natural resources are incredible. But mismanagement and rotten politics have hurt it as well as poisoned communal relations.

Doesn’t that sound awfully familiar?



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – In Sorong hope and promise



SORONG is booming. With 9.3% GDP growth in 2016 (almost double the national average) and located on the westernmost point of Papua, the 300,000-strong city is fast-becoming a regional transport and logistics hub, boosted by its proximity to the fabled Raja Ampat islands and the ever-elusive bird of paradise.

However, Sorong isn’t a pretty sight. In fact, the city feels as if it’s still emerging from the scrubland – its urban sprawl stretching many kilometres into the interior, far from the waterfront that’s now bustling with activity.

Having spent some time in Papua recently, I was very curious how the younger generation – the city’s millennials – viewed their future.

Were they optimistic? Did they see the new airport, port and Trans Papua Highway as the harbingers of a prosperous future? How were relations between indigenous Papuans and newer communities – the Bugis, Javanese and Minahassans?

I met three 18-year-old students: Maria Hestina, Maria Korwa and Mega Imbiri. All three were studying at the city’s largest tertiary institution, the Sorong Muhammadiyah University.

Maria Hestina’s background was unusual. The daughter of transmigrants, her family was originally from Flores in East Nusa Tenggara. Her parents – now divorced – weren’t well-to-do. Her father was a labourer while her mother sold petrol and fruits at the market. Maria Hestina and her sister lived with her mother while her younger brother was with her father.

“As the eldest of three siblings, and the first to go to university, there’s a lot of hope pinned on me. My sister is 12 years old and my brother is only 7 – I have to set an example for them.”

Maria Korwa’s family has been in Papua for generations. She was the product of an inter-religious marriage: her father was Muslim while her mother was Christian. In an arrangement that is common in Indonesia, her brothers were Muslim but she and her sisters were Christian.

“My entire family is scattered across the Republic. I have 6 siblings: two are in Jakarta, two in Raja Ampat, one in Pulau Doom (Doom Island) and another in Manokwari. It’s reassuring to know that wherever I go, I will have someone to rely on. Someday, I too will make my own way.”

Mega Imbiri was the daughter of a fisherman and a housewife, both of whom are Papuan natives.

“My father has to go out to sea every day and sometimes comes back with very few fish. He has to brave the rain, the waves and saltwater. As a child I would hold his hands; they were always coarse.”

“I want to be an office worker. I imagine myself leaving the house at 8am in neatly-pressed clothes and ending work at 4pm to return my family. That’s the life I want.”

Papua has long been considered a restive, troubled part of Indonesia.

However, Sorong on the very “tip” of the island has largely escaped the turmoil of the interior.

Instead, the city has benefited enormously from the current administration’s focus on strengthening transportation links with the rest of the republic – creating a boom that more than matches Timika, the central Papuan town, home to Grasberg, the world’s largest gold mine and second largest copper mine run by the controversial American miner Freeport-McMoran.

The three young women present a positive “spin” to the Eastern Indonesian region. Their religious diversity is remarkable – Maria Hestina is Catholic, Maria Korwa is Pentecostal Christian and Mega Imbiri is Protestant. Maria Hestina is a first-generation transmigrant while Maria Korwa and Mega Imbiri are natives.

The three of them, all close friends, work together at a Christmas booth in Sorong’s Ramayana Mall (named after the ancient Hindu epic), selling bags.

They are all studying in the same class, working towards a degree in Public Administration – a diverse group brought together at a university founded by the second-largest Islamic organisation in the country.

Maria Korwa is unequivocal about the province’s problems.

“There’s a lot of crime in Sorong. Every day, there are muggings, fuelled by alcoholism and drug addiction – including glue-sniffing among youths.”

Maria Hestina adds: “Around 2005-2006, the water supply was very unreliable and we often suffered from blackouts. It has improved since then, but there’s still a long way to go.”

“The price of petrol has also gone up – it’s now IDR5000 per litre. I know because my mother sells petrol; people are finding it difficult to cope.”

Mega Imbiri has her own take.

“Development is difficult in Papua. The terrain is hilly and heavily forested. It will take years before projects see results. What makes me very happy is the attention Jokowi (Indonesian President Joko Widodo) has been giving Papua. He’s visited the island more times than any other president before him.”

All of them nod vigorously in approval.

The administration’s initiatives have already begun to bear fruit. Maria Hestina noted that under former president Susilo Bambang Yudhoyono and Jokowi, primary and secondary education was made free. Last Dec 20, the government announced plans to bring electricity to the whole of Papua and build new roads.

“My goal is to become a civil servant. I want to play a role in developing my home,” says Maria Korwa.

“Me too!” shouts Mega Imbiri, who later sheepishly adds, “It’s also a really decent job.”

Maria Hestina laughs.

“You can all serve the government! I will have my own business, providing goods to people at a fair price. There’s more than one way to contribute!”

The trio burst out in laughter.

So while the two provinces (Papua and West Papua) continue to represent a major challenge to Indonesian unity and stability – the eagle-eyed focus on economic growth has brought tangible gains to their people.

It’s this transformation that may well hold the key to binding the island of Papua to Indonesia.

Admittedly, this is a very positive take – that the current administration’s focus on economic grievances is having an impact.

But is it enough?



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Di Sorong harapan dan janji masa depan


SORONG sedang berkembang.

Dengan pertumbuhan Keluaran Dalam Negara Kasar (KDNK) sebanyak 9.3 peratus pada tahun 2016 (hampir berganda daripada purata nasional), Sorong yang mempunyai penduduk 30,000 itu kini pantas meneroka apabila menjadi pusat pengangkutan dan logistik bagi kawasan sekitar wilayah itu.

Malah, Sorong yang terletak di penjuru barat Papua itu juga berkembang kerana khazanah alam semula jadi yang terdapat pulau-pulau Raja Ampat yang mempunyai kisah dongeng serta burung cenderawasih yang sukar untuk dilihat.

Bagaimanapun, Sorong tidaklah indah seperti dipandang. Malah kota itu masih giat membangun dari kawasan asal belukar menjalar berkilometer jauhnya ke pedalaman dari sisi pantainya yang sibuk.

Setelah menghabiskan masa di Papua baru-baru ini, saya berasa ingin tahu bagaimana generasi muda – milenial kota itu – melihat masa depan mereka.

Adakah mereka optimis? Adakah mereka melihat lapangan terbang, pelabuhan dan Lebuh Raya Trans Papua yang baharu sebagai pembawa kepada masa depan yang makmur? Bagaimanakah hubungan antara penduduk asal Papua dan komuniti-komunit baharu – Bugis, Jawa dan Minahasa?

Saya berjumpa tiga pelajar berusia 18 tahun: Maria Hestina, Maria Korwa dan Mega Imbiri. Ketiga-tiga mereka belajar di pusat pengajian tinggi terbesar di kota itu, Universiti Muhammadiyah Sorong.

Raja Ampat termasuk salah satu dari sepuluh tujuan wisata yang akan dikembangkan di bawah Presiden Joko Widodo
Latar belakang Maria Hestina adalah luar biasa. Anak perempuan kepada transmigran, keluarganya berasal dari Flores di Nusa Tenggara Timur. Ibu bapanya – kini bercerai – tidaklah hidup senang. Bapanya ialah seorang buruh sementara ibunya berjual petrol dan buah di pasar. Maria Hestina dan saudara perempuannya tinggal bersama ibunya sementara adik lelakinya bersama bapanya.

“Sebagai anak sulung kepada tiga beradik, dan yang pertama  memasuki universiti, harapan tinggi diletakkan di bahu saya. Adik perempuan saya berusia 12 tahun manakala adik lelaki saya tujuh tahun. Saya hanya mahu menjadi contoh kepada mereka,” katanya.

Keluarga Maria Korwa pula telah lama berada di Papua. Beliau adalah hasil daripada keluarga perkahwinan agama berbeza: ayahnya Muslim sementara ibunya Kristian.

Adik beradik lelakinya adalah Muslim dan adik perempuan serta Maria Korwa adalah Kristian. Ini adalah satu perkara biasa yang dipraktikkan di Indonesia.

“Keseluruhan keluarga saya berada di merata tempat di republik ini. Saya mempunyai enam saudara: dua di Jakarta, dua di Raja Ampat, seorang di Pulau Doom dan seorang lagi di Manokwari. Ke mana sahaja saya pergi, saya bersyukur kerana saya mempunyai seseorang untuk bergantung. Suatu hari nanti, saya juga akan mencari jalan hidup sendiri.”

Mega Imbiri adalah anak perempuan kepada seorang nelayan dan suri rumah, kedua-duanya orang asal Papua.

“Bapa saya keluar ke laut setiap hari dan kadang kala kembali dengan hanya membawa sedikit ikan. Beliau perlu mengharungi hujan, ombak dan air masin. Sebagai anak saya memegang tangannya, dan sangat kasar.”

“Saya hendak menjadi seorang pekerja pejabat. Saya membayangkan diri saya meninggalkan rumah pada 8.00 pagi dengan berpakaian rapi dan kemas selain menghabiskan kerja pada pukul 4.00 petang lalu pulang ke rumah. Itulah kehidupan yang saya mahu.”

Papua telah lama dianggap sebagai bahagian Indonesia yang bergelora dan bermasalah.

Pemandangan dari atas di Kota Sorong
Tetapi Sorong yang berada di hujung pulau itu dan pada keseluruhannya terlepas daripada pergolakan yang berlaku di Papua.

Sebaliknya, kota itu telah memperoleh manfaat besar daripada pentadbiran semasa yang memberi fokus kepada usaha mengukuhkan hubungan pengangkutan dengan kawasan lain di republik itu – mewujudkan suatu perkembangan lebih daripada Timika serta bandar di Papua, Grasberg yang merupakan kawasan lombong emas terbesar dunia serta lokasi lombong tembaga kedua terbesar dunia yang dijalankan pelombong kontroversi Amerika Syarikat, Freeport-McMoran.

Tiga wanita muda itu menunjukkan suatu perubahan positif pada wilayah Indonesia Timur. Kepelbagaian agama adalah mengagumkan – Maria Hestina, seorang Katholik, Maria Korwa ialah seorang Kristian Pentekostal manakala Maria Korwa, Protestan. Maria Hestina adalah transmigran generasi pertama sementara Maria Korwa dan Mega Imbiri ialah orang asal.

Ketiga-tiga mereka adalah kawan rapat, sama-sama bekerja di gerai Krismas di Ramayana Mall, Sorong (dinamakan bersempena epik purba Hindu) dengan menjual beg.

Mereka juga belajar dalam kelas yang sama, berusaha mendapatkan ijazah dalam Pentadbiran Awam – ia merupakan suatu kumpulan yang mempunyai latar belakang berbeza tetapi berkumpul di sebuah universiti yang diasaskan oleh pertubuhan Islam kedua terbesar negara itu.

Maria Korwa berterus terang mengenai masalah wilayah itu.

“Terdapat banyak jenayah di Sorong. Setiap hari berlaku rompakan, dan jenayah itu didorong oleh kumpulan yang ketagihan arak dan dadah – termasuk kegiatan menghidu gam dalam kalangan anak-anak muda.”

Maria Hestina menambah:

“Sekitar 2005-2006, kami sering mengalami masalah bekalan air dan kami seringkali mengalami gangguan bekalan elektrik. Bagaimanapun ia bertambah baik dari semasa ke semasa tetapi penyelesaiannya masih jauh.

“Harga petrol telah meningkat – kini harga bahan api itu IDR5,000 seliter. Saya tahu kerana ibu saya menjual petrol, orang ramai mengalami kesusahan untuk menghadapinya.”

Mega Imbri mempunyai pendapat tersendiri:

“Pembangunan di Papua adalah sukar. Muka buminya berbukit-bukau dan penuh dengan hutan. Ia mengambil masa bertahun-tahun untuk melihat projek itu membuahkan hasil. Apa yang amat mmenggembirakan saya ialah perhatian Jokowi (Presiden Indonesia Joko Widodo) terhadap Papua. Beliau kerap melawat pulau itu brbanding presiden lain sebelum beliau.

Kesemuanya mengangguk kuat tanda setuju.

Inisiatif pentadbiran mula membuahkan hasil. Maria Hestina menyatakan bahawa di bawah bekas presiden, Susilo Bambang Yudhoyono dan Jokowi, pendidikan rendah dan menengah adalah percuma. Pada 20 Disember, kerajaan mengumumkan rancangan untuk membekalkan elektrik ke seluruh Papua serta membina jalan-jalan baharu.

“Matlamat saya ialah untuk menjadi penjawat awam. Saya mahu memainkan peranan membangunkan tanahair saya,” kata Maria Korwa.

“Saya juga!” jerit Mega Imbiri, yang kemudian tersipu-sipu menambah, “Ia juga benar-benar pekerjaan yang baik…”

Maria Hestina ketawa.

“Kamu semua boleh berkhidmat dalam kerajaan! Saya akan miliki perniagaan sendiri, membekalkan barangan kepada orang ramai dengan harga berpatutan. Terdapat lebih daripada satu cara untuk menyumbang!”

Ketiga-tiganya meledak ketawa.

Sementara dua wilayah (Papua dan Papua Barat) terus memberi cabaran besar kepada perpaduan dan kestabilan Indonesia – fokus terhadap pertumbuhan ekonomi memberi manfaat kepada rakyat mereka.

Transformasi ini barangkali merupakan kunci kepada perpaduan pulau Papua dengan Indonesia.

Diakui, pandangan ini adalah amat positif – bahawa fokus pentadbiran sekarang adalah kepada menangani keluhan ekonomi mendatangkan hasil.

Tetapi adakah ia mencukupi?



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Melangkaui merah dan kuning di Chiang Mai


  • Chiang Mai adalah sebuah kubu kuat Thaksin – keluarga Shinawatra mempunyai sejarah panjang di sana dan satu laporan 2014 oleh akhbar The Australian menganggarkan bahawa 70 peratus daripada penduduk di situ masih menyokong Perdana Menteri yang disingkirkan.
  • Kerajaan tentera Thailand (yang dipimpin oleh Jeneral Prayut) telah dua kali menangguhkan pilihan raya. Tarikh akhir ialah November 2018, bermakna bahawa rakyat Thai terpaksa menunggu empat tahun untuk pilihan raya.
  • Dengan menekankan pada pengukuhan hubungan masyarakat, pemimpin-pemimpin tempatan kampung telah berusaha menghubungkan jurang antara kumpulan Merah dan Kuning.

DI Chiang Mai, nama Shinawatra – keluarga Perdana Menteri yang disingkirkan, yang juga seorang jutawan, Thaksin – mempunyai akar yang kukuh.

Shinawatra Silk kini merupakan jenama sebutan ramai, setelah mempelopori transformasi fabrik, dari kerja kraftangan kepada industri serantau.

Loet, bapa Thaksin, berkhidmat sebagai Ahli Parlimen untuk bandar raya itu pada tahun 1969 dan 1976, sementara bapa saudaranya, Sujate pernah menjadi datuk bandar.

Ia juga merupakan sebuah nama yang telah membahagi Thailand lebih dari satu dekad, dengan negara yang kuat beragama Buddha itu berpecah kepada kumpulan Baju Merah yang pro-Thaksin dan Baju Kuning yang menentangnya.

Chiang Mai, kubu kuat tradisi Thaksin (satu laporan media 2017 oleh akhbar The Australian menganggarkan sehingga 70 peratus penduduk Chiang Mai menyokongnya), telah mengalami polarisasi. Pada tahun 2014, suatu proses penyingkiran seluruh negara telah berlaku – selepas suatu rampasan kuasa menggulingkan adik perempuan Thaksin, Yingluck daripada jawatannya – di mana gabenor wilayahnya telah dipindahkan ke Thailand Tengah, sementara ketua polisnya dipindahkan ke jawatan lain.

Jurang itu telah merembes hingga ke peringkat ketua kampung.

Boonthawee, berusia 55 tahun, seorang ketua kampung di Mu Song (harfiyahnya bermaksud Kampung No. 2), menangani pembahagian itu setiap hari.

Boonthawee di rumahnya. Dia juga menyimpan peralatan audio yang dihubungkan dengan 32 pembesar suara di sekitar wilayah Mu Song, membolehkan dia membuat pengumuman setiap hari. Foto Karim Raslan

“Saya telah berkhidmat di kampung ini yang mempunyai 1,200 penduduk, selama 11 tahun. Saya telah uruskan semua jenis masalah: jenayah, dadah, pendatang haram, pergaduhan orang mabuk, kebakaran… tetapi yang paling sukar masih lagi usaha untuk menghubungkan dua kumpulan itu.”

Beliau lahir dan dibesarkan di Chiang Mai. Anak kepada sorang pekerja pejabat dan penjual loteri, Boonthawee telah melihat Mu Song berubah dari sebuah komuniti penanam padi kepada sebuah penempatan pinggir kota.

“Ketika saya muda, saya membantu ibu saya menanam padi dan sayuran untuk mendapatkan pendapatan sampingan. Pada paginya, saya pergi ke sekolah di kuil. Kemudian saya akan membantu beliau menjual barangannya.”

Selepas lulus sekolah menengah, Boonthawee menjadi jurujual bergerak, kemudian menjadi pengawal rondaan di sempadan Thailand-Myanmar. Selepas 17 tahun meninggalkan Chiang Mai, beliau akhirnya pulang dan mula bekerja sebagai penolong ketua kampung.

“Saya kembali ke Chiang Mai yang sangat berbza. Sekarang, banyak orang bekerja dalam industri perkhidmatan. Banyak daripada sara hidup kami bergantung pada ekspatriat dan pelancong. Isteri saya mengajar orang asing bagaimana bercakap bahasa Thai, sementara jiran-jiran kami bekerja sbagai pemandu kenderaan hotel.”

“Demografi kawasan itu juga sudah berubah. Sejak dekad lalu, banyak pendatang dari bahagian-bahagian lain Thailand dan juga Myanmar. Kira-kira separuh daripada penduduk bukan asal sini.”

“Banyak orang Burma datang ke sini untuk bekerja dalam pembinaan. Kadang-kadang sehingga lapan orang daripada mereka tinggal dalam sebuah bilik tidur untuk menjimatkan belanja.”

“Kerajaan telah banyak membantu mereka: mereka didaftarkan, dapat kemudahan penjagaan kesihatan, dan anak-anak mereka boleh pergi ke sekolah, semuanya adalah dari wang pembayar cukai Thai. Sebagai orang Buddha, kami suka untuk membantu, tetapi ia mendatangkan tekanan kepada masyarakat.”

Seseorang dapat merasakan bahawa faktor demografi dan ekonomi memainkan peranan memberikan tekanan besar ke atas Chiang Mai.

“Ia tidaklah mudah. Kadang-kadang ia meledak menjadi konflik. Orang boleh menjadi sangat kecewa dan terpulang kepada saya sebagai pemimpin tempatan untuk menjadi orang tengah.”

Kawasan kejiranan Mu Song di pinggiran kota Chiang Mai merupakan tempat tinggal kira-kira 1,200 orang penduduk. Foto Karim Raslan

Berjalan memasuki kejiranan itu, Boonthawe boleh menamakan dan menjelaskan secara terperinci kehidupan orang yang mendiami setiap rumah di situ. Beliau mengetahui semua perkara dalam kampung itu, memberi perhatian terhadap kesemua masalah harian mereka.

“Jika berlaku kebakaran, pergaduhan atau gangguan, penduduk kampung akan memanggil saya dulu sebelum pihak berkuasa. Mereka tahu saya akan bertindak lebih cepat daripada pihak lain dan saya akan sentiasa ada. Sebab itu saya tidur sebelah telefon saya yang saya pasang nada dering paling kuat.”

Memandangkan bahawa pihak berkuasa kampung terlibat secara proaktif dalam kehidupan seharian penduduk, saya bertanya kepada beliau apa yang beliau fikir mengenai Thaksin dan pengaruhnya ke atas Thailand utara.

Boonthawee mengelak soalan itu, sebaliknya memilih untuk menjelaskan tugas-tugasnya.

“Sebagai ketua kampung, tugas saya adalah membawa mereka bersama dalam masyarakat, bukan memecah-belahkan. Baju Merah atau baju kuning, kita semua perlu hidup. Saya tidak boleh membiarkan kecenderungan politik saya mewarnai keputusan-keputusan saya – saya boleh menimbulkan kekacauan terhadap komuniti saya dan akan menjejaskan kupayaan saya untuk berkhidmat kepada mereka.”

“Kerajaan boleh mengeluarkan arahan, tetapi terpulang pada saya untuk melaksanakannya. Ketua-ketua kampung masih berada di tengah-tengah komuniti tempatan dan mempunyai hubungan yang perlu untuk merealisasikan dasar.”

“Negara kami telah melalui perbalahan demi perbalahan sejak 10 tahun lalu. Hubungan peringkat kampung inilah yang telah terlerai: bahawa saya boleh tidak bersetuju dengan anda, tetapi akhirnya kami semua masih berjiran.”

Sebagai seorang yang menyimpan rahsia rancangannya, Boonthawee bagaimanapun mendedahkan kepada saya bahawa beliau mempunyai cita-cita politik.

“Dalam masa lima tahun, saya akan berusia 60 tahun dan saya akan bersara daripada majlis kampung. Saya mahu bertanding pada peringkat daerah kecil dan cuba membuat pembaikan dengan menggunakan platform lebih besar.”

Sudah tentu, bertanding dalam pilihan raya bermakna memperkenalkan diri kepada sesebuah parti politik dan memperjuangkan suatu set penyelesaian dasar.

Taman komunal dengan sayur-sayuran dan rempah-ratus yang ditanam Boonthawee untuk penduduk kampung. - Foto Karim Raslan

“Saya mempunyai pandangan saya, tetapi saya fikir adalah, terbaik untuk menunggu. Semua perkara masih tidak pasti. Tidak ada gunanya membuat keputusan dan mengisytiharkan untuk memperjuangkan sesuatu tetapi ia tidak akan berlaku.”

Pilihan raya umum dijadualkan pada November 2018. Selepas rampasan kuasa tahun 2014, Jeneral yang menjadi Perdana Menteri Prayut Chan-o-cha berkata bahawa pengundian akan diadakan pada awal 2015. Ia kemudian ditangguhkan kepada 2016 dan sekarang, pada tarikh terbaru tahun depan.

Adakah pilihan raya akan akhirnya berlaku? Boothawee optimis.

“Saya percaya ia akan berlangsung. Perlahan-lahan. Thailand telah sembuh daripada perbezaan itu dan saya fikir setiap orang sudah letih berbalah. Terdapat suatu semangat yang mana kami mahu bergerak ke depan, dengan adanya raja baharu, ia adalah masanya untuk suatu era baharu dalam politik Thai.”

“Saya melihat orang seperti Toon, pnyanyi utama kumpulan muzik rock Bodyslam. Beliau kini sedang berlari 3,192 kilometer merentas negara itu untuk mengumpul dana bagi hospital. Beliau adalah simbol perpaduan; jenis orang yang lebih banyak diperlukan oleh Thailand.”

Dengan perasaan ingin tahu, saya bertanya Boonthawee, apakah impiannya terhadap politik Thai. Adakah kembali kepada ekonomi yang cergas? Memantapkan Thailand sebagai pemimpin serantau? Meningkatkan kedudukan golongan miskin luar bandar?

Dengan senyuman yang letih tetapi optimis, beliau menjawab:

“Saya mahukan orang Thai menjadi jiran yang baik di antara satu sama lain.”

NOTA: Ikuti Karim Raslan di Twitter @fromKMR / Instagram @fromkmr



Source link

read more

Ceritalah ASEAN – Beyond red and yellow in Chiang Mai


  • Chiang Mai is a Thaksin stronghold—the Shinawatra family has a long history there and a 2014 report by The Australian newspaper estimated that 70% of the population still supported the ousted Prime Minister.
  • Thailand’s military government (led by General Prayut) has delayed elections twice. The latest date is November 2018, meaning that Thais will have had to wait for 4 years for elections.
  • With an emphasis on strengthening community relations, local village leaders have been trying to bridge the divide between the Red and Yellow factions.

IN Chiang Mai, the name Shinawatra – the family of ousted Prime Minister and billionaire Thaksin – has deep roots.

Shinawatra Silk is a household brand, having pioneered the transformation of the fabric from a local handicraft to a regional industry.

Loet, Thaksin’s father, served as Member of Parliament for the city in 1969 and 1976, while his uncle Sujate, was at one time the mayor.

It’s also a name that has divided Thailand for more than a decade, with the devout Buddhist nation split into the pro-Thaksin Red Shirts and their Yellow shirt opponents.

Chiang Mai, a traditional Thaksin stronghold (a 2014 media report by The Australian newspaper estimated that as many as 70% of Chiang Mai residents supported him), has suffered from this polarization. In 2014, a nationwide purge – after the coup that removed Thaksin’s sister Yingluck from office – saw its provincial governor moved to Central Thailand, while its police chief was transferred to another post.

The gulf has trickled down even to the village level.

Boonthawee, a 55-year-old village head for the community of Mu Song (literally Village No. 2), deals with such divisions every day.

Boonthawee in his house. He also keeps audio equipment that is linked up to 32 speakers around Mu Song, allowing him to make daily announcements. - Karim Raslan Photo

“I have been serving this village of 1200 people for 11 years now. I have handled all sorts of problems: crime, drugs, illegal immigrants, drunken fights, fires… but still the most difficult is to bridge the political divide.”

Born and bred in Chiang Mai to an office worker and lottery seller, Boonthawee has seen Mu Song transform from a rice-planting community to suburbia.

“When I was young, I would help my mother plant rice and vegetables for side income. In the mornings, I would go to school at the temple. Afterwards, I would help her sell her goods.”

After graduating from secondary school, Boonthawee became a traveling salesman, then a patrol guard on the Thailand-Myanmar border. After 17 years away from Chiang Mai, he finally returned and started work as the assistant village head.

“I returned to a very different Chiang Mai. Now, most people work in the service industry. A lot of our livelihoods depend on expats or tourists. My wife teaches foreigners how to speak Thai, while my neighbour works as a driver for hotels.”

“The demographics have also changed. The past decade has seen a lot of immigrants from other parts of Thailand as well as from Myanmar. About half of the residents are not originally from here.”

“Many Burmese come here to work in construction. Sometimes, as many of 8 of them live in one bedroom to save money.”

“The government has helped them a lot: they are registered, they have access to healthcare, and their children can go to school, all on Thai taxpayers’ money. As Buddhists, we are happy to help, but it does put a strain on society.”

One gets the sense that the demographic and economic factors at play have placed immense pressure on Chiang Mai.

“It is not easy. Sometimes it spills into conflict. People can get very frustrated and it is up to me as a local leader to mediate.”

The Mu Song neighbourhood in suburban Chiang Mai is home to 1,200 residents. Karim Raslan Photo

Walking through the neighbourhood, Boonthawee can name and explain in detail the lives of the occupants in each house. He knows the village like the back of his hand, taking care to engage with their everyday worries.

“If there is a fire, a fight or any disturbance, the villagers call me first, before the authorities. They know that I will respond faster than anyone else and I will always be available. That’s why I sleep right next to my phone which is always on its loudest volume!”

Given the proactive involvement of the village authorities in the everyday lives of residents, I ask him what he thinks of Thaksin and his hold over northern Thailand.

Boonthawee sidesteps the question, preferring to instead elaborate on his duties.

“As village head, my job is to bring together the community, not divide it. Red shirt or yellow shirt, we all need to live. I can’t let my political leanings colour my own decisions – I would cause strife to my community and it would hinder my ability to serve them.”

“The government can make decrees, but it’s up to me to implement them. Village heads are still embedded into the local community and have the relationships necessary to make policy reality.”

“Our country has been nothing but one argument after another in the past 10 years. It’s this village relationship that has broken down: that I can disagree with you, but ultimately we are still neighbours.”

A man who holds his cards close to his chest, Boonthawee nevertheless reveals to me that he harbours political ambitions.

“In five years, I will turn 60 and I will retire from the village council. I want to contest at the sub-district level then and try to make a difference with a larger platform.”

Of course, standing for elections will mean identifying with a political party and advocating for a certain set of policy solutions.

The communal garden with vegetables and herbs that Boonthawee maintains for the villagers. Karim Raslan Photo

“I have my opinions, but I think it’s best to wait. Everything is still unsure. There’s no point making decisions and declaring for something that might not happen.”

General Elections have been scheduled for November 2018. After the military coup in 2014, the General-turned-Prime Minister Prayut Chan-o-cha said that polls would be held in early 2015. It was then delayed to 2016 and now, to the current date next year.

Will elections finally happen? Boonthawee is optimistic.

“I believe they will. Slowly, Thailand has healed from the division and I think everybody is just so tired of fighting. There is a spirit that we want to move forward, that with a new king, it’s time for a new era in Thai politics.”

“I look at people like Toon, the lead singer of the rock band Bodyslam. He’s now doing a 2,192km run across the country raising money for hospitals. He is a symbol of unity; the kind of person Thailand needs more of.”

Curious, I ask Boonthawee what his dream for Thai politics is. A return to a booming economy? Thailand established as a regional leader? The uplifting of the rural poor?

With a weary but sanguine smile, he answers.

“I want the Thai people to be good neighbours to each other.”

NOTE: Follow Karim Raslan on Twitter @fromKMR / Instagram @fromkmr



Source link

read more
Show Buttons
Hide Buttons